Ir al contenido principal

Ecstasy 06





Yui está en el comedor, agradece a Dios por la comida cuando termina. Interiormente está feliz por lo bien que le quedó el sabor, Ayato aparece de pronto y le pregunta si ha hecho su comida. Ella asiente con la cabeza alegremente, mientras que el huele y comenta que huele rico, pregunta qué es lo que había cocinado, a lo que ella responde que cocinó hígado con espinacas y algas hervido en salsa de soja.
Él resopla por ese menú, a lo que ella responde con que necesitaba incorporar hierro o sino sufriría de anemia de nuevo. Ayato responde que se debe a él, ¿no? Ella está de acuerdo en que es su culpa, él se ríe: [ク ク ッ, っ つ ー わ け で · · ·] (Hehe, en otras palabras ...)

Ayato la inmoviliza en el suelo antes de intentar besarla, ella lo detiene antes de que pueda diciendo que no puede, lo que hace que él frunza el ceño y le pregunté por qué no.
Ella se sonroja mientras piensa en su mente que acababa de terminar de comer. Se apresuró a responder que no era nada, y que todos modos no podía besar ahora mismo! Él gruñe que eso era lo mismo que sucedía todas las noches, cuando ella lo rechazaba a pesar de estar disfrutandolo. Yui repite sus palabras con un tartamudeo y él sonríe suavemente: [キ ス. 好 き だ ろ?] (Un beso.  A ti te gustan, ¿verdad?). Ella cierra los ojos y piensa que ese no es el punto.


De todos modos, Yui le informa que tiene que limpiar la vajilla y sale corriendo. Ayato la mira en silencio y Yui sonríe mientras se las arregla para limpiar la vajilla de principio a fin, ahora ella iba a poder descansar. Se pregunta si Ayato había ido porque tenía hambre, él la saluda diciéndole que finalmente volvió y sus ojos se abren cuando se da cuenta que todavía estaba ahi, entonces él le dice que sus asuntos no habían terminado todavía.
Yui frunce el ceño mientras se pregunta si él había ido por la sangre y lo confirma una vez que la agarra y la despoja de sus ropas. Cierra los ojos y permanece en silencio mientras que Ayato comenta sobre la forma en la que últimamente ella no se le había estado resistiendo; por lo que ella explica que no es como si fuese a morir tan solo por que le succionara sangre. Él levanta una ceja y señala que si bebe demasiado, entonces ella va a morir. Ella responde que él siempre está consciente de ese limite, ¿verdad? Ella lo sabe.
Él sonríe peligrosamente y le pregunta si ella cree en eso tan fácilmente. En su mente añade que no quiere que otras chicas sean bebidas de Ayata y muera de una nutrición insuficiente. Ayato se da cuenta de que ella lo está mirando y le pregunta: [あ? な ん だ よ, 人 の 顔 じ っ と 見 て. 今 更 オ レ 様 の 顔 に 見 惚 れ た か?] (¿Ah? ¿Qué pasa, que me miras de esa manera? ¿Has sido finalmente encantada por la cara?).


Ella se sonroja y lo niega con vehemencia. Ayato se encoge de hombros y luego comenta sobre que será aburrido ya no ver las expresiones que hacía cada vez que ella no quería hacerlo{Ayato se refiere a que Yui ya no se impondría a que le succionase sangre o... ¿mantener relaciones sexuales?}. Pero dice: [最近 の, 快 楽 に 歪 む 顔 も 悪 く ね ぇ ぜ?] (Ver tu rostro, sumido en placer, no está nada mal).


Luego le dice que se quede quieta y le muerde, ella se queda en silencio hasta que se da cuenta de que está bebiendo más de lo que normalmente hace; finalmente pronuncia su nombre de manera de advertencia.

Ayato se ríe mientras la sujeta con firmeza y ella siente como la cabeza comienza a darle vueltas. Ayato entonces le da la vuelta y le pide perdón a la ligera por el pequeño error de errarle a la cantidad de sangre succionada. Ella murmura su nombre pero por dentro está hecha un furia, le pregunta cómo es que se le ha ocurrido hacer algo así a propósito! Él sólo le dice que le acompañe hasta cierto lugar de esta manera, ella quiere preguntarle a dónde es que la quiere llevar pero no puede ya que está empezando a perder la conciencia. Ayato le dice que se relaje, que la va a sostener firmemente.
Lo último que oye es a él riendo.
La siguiente vez que ella abre los ojos se encuentra en la sala de torturas. ¿Por qué  hay un  lugar como este aqui? Ayato le comenta de cuanto se han cansado. Sus ojos se abren, entra en pánico una vez que se da cuenta que él la está dejando sobre una silla de tortura, la cual tenía todo el asiento cubierto de agujas! Ella se aferra a él y le ruega que se detenga.
Ayato simplemente sonríe y le pregunta: [な ん だ よ? オ レ と 離 れ た く ね ぇ の?] (¿Qué? ¿no quieres separarte de mí?). 


Ella  trata de preguntarle por qué está haciendo eso y él le dice que si no quiere que la apoye allí entonces tendrá que besarle. Ella lo mira fijamente con los ojos bien abiertos.
Ayato señala: [たまにはいーじゃん。さっき拒まれて、オレ傷ついてんだけどー?](Una vez de vez en cuando está bien, ¿cierto? Cuando me negaste uno hace tiempo, quedé herido sabes ~).

Él le dice que tome la responsabilidad, ella protesta y él la amenaza: [ · · で き ね ぇ な ら.] (.. Sino vas a hacerlo, entonces ..) y que casi la suelta sobre la silla, lo que hizo que Yui gritase, pero él la atrapa a tiempo. Ayato ríe y luego le asevera que si no quiere que eso ocurra, entonces es bastante simple lo que debe hacer.

Ella lo mira, ruborizada, pero ... Ayato ríe: [ク ッ, オ マ エ 顔 真 っ 赤. · · · い つ で も い い ぜ? ほ ら.] (He, tu cara es de color rojo carmesí..está bien, ven). Ella le besa {Es más como diriamos en mi país un pico, es decir un beso rapidito} y le pregunta si está bien.


Él suspira y la llama idiota y entonces se pregunta si siquiera eso podía ser llamado beso. Entonces dice: [い つ も し て や る ヤ ツ は · · · こ ん な ん じ ゃ ね ぇ だ ろ?] (Los que siempre solemos tener .. no son así, ¿verdad?).


Yui se estremece ante esas palabras ya que justamente estaba pensando en ello, sin embargo no podía decirlo. Ayato comienza a impacientarse y le pide que se prisa, vuelve a hacer el amague de soltarla, a lo que ella grita y se sujeta desesperadamente de él, finalmente se arma de valor y le da un beso profundo. Ayato ríe contra sus labios y ella se pregunta si así ahora estará lo suficientemente satisfecho. Cuando se separan Ayato vuelve a recalcar lo malo que son sus besos.
Es irritante. Ella se sonroja cuando él toma el control del beso para profundizarlo aún más. Ayato ríe antes de señalar que si no es así, de esa forma, un beso no se sentiría bien.
Ayato dice que va a darle un descanso y que la bajara, la soltará por ahora, lo que hace que Yui se alivie pensando cómo es que Ayato se enfado tanto tan solo haberlo tratado con un poco de frialdad anteriormente.
¿De verdad se preocupa tanto por ella ? Ella  se reprende a sí misma por pensar demasiado bien de él en sus circunstancias.



Rossy & Grace.

Comentarios

Detacado

Links de Descarga (Haunted Dark Bridal y More Blood + Tutorial de descarga del Emulador para PC)

¿Qué tal? Bueno, aca les dejaremos como descargar los videojuegos de Diabolik Lovers y el emulador, tal cual nosotras lo hicimos en nuestros ordenadores .w. Emulador PPSSPP : Digamos que el emulador es un componente completamente necesario a la hora de querer jugar nuestros videojuegos en la PC. Para obtenerlo simplemente debemos ir a este link: http://www.ppsspp.org/downloads.html . Alli es donde nos encontraremos con varias opciones de descarga, nosotras que usamos Windows le hemos dado a "PPSSPP for Windows" Finalizada la descarga obtendremos una carpeta asi: Dentro de ella, estarán los siguientes archivos, donde debemos darle click donde está en rojo para iniciar el emulador: Ya iniciado el emulador solo nos resta agregar los videojuegos a nuestra lista. Para ello iremos a " Games" y luego desde allí a " Browse", donde nos pedirá apuntar donde se encuentra la ubicación de nuestros juegos. ¡ Y listo, ya estaríamos list@s para comenzar!

Ayato's Route

Aqui les dejamos las traducciones de la Ruta de Ayato con sus links corespondientes.              FIN RUTA AYATO

Prologo Haunted Dark Bridal

Todas las partes del prologo se encuentran a continuación con sus respectivos links :3 Parte I Parte II Parte III Rossy & Grace.

Subaru's Route

Holaa!! Aca ya les dejamos la   Subaru's Route finalizada, la traducción fue hecha por Yuukinoryuu y Momoco  quien hizo un impecable labor; todas las redirecciones son directas a su blog. Rossy & Grace.                                            FIN RUTA SUBARU

Prologo de Haunted Dark Bridal Parte I de II

Monólogo: … cuanto más te quiero, más me encantaría devorarte. Y una vez me convierta en uno con aquel cuerpo; ¿Podrían esta sed, este dolor, ser curados? Cuanto más me acerco, más firmemente me alejo. Te veo más allá de un espejismo desierto, como si fueras una tenue ilusión. [Lord Richter] Frente a la mansión Yui: ¿Eh? No… Respira…!! ¿¡Está muerto!? Yui: Según estas direcciones he llegado, pero...como pensé, este lugar… es la mansión embrujada de la que se rumorea, cierto? Yui: Todas las personas a las que les pregunté en el camino, todas tenían la misma respuesta… No me he equivocado ¿cierto? Yui: (¿ De verdad tengo un pariente en un lugar como este?) Yui: (Haa… bueno, no creo que mi padre diga algo inapropiado.) ~Luz del relámpago~ Yui: Kyaa! Yui: (De todas formas, no tengo otra opción que comprobar…) ~Yui Golpea la puerta~ Yui: ¡Disculpe! Yui: … … ~Yui golpea la puerta otra vez~ Yui: ¡¡Disculpe!

Entradas populares de este blog

Links de Descarga (Haunted Dark Bridal y More Blood + Tutorial de descarga del Emulador para PC)

¿Qué tal? Bueno, aca les dejaremos como descargar los videojuegos de Diabolik Lovers y el emulador, tal cual nosotras lo hicimos en nuestros ordenadores .w. Emulador PPSSPP : Digamos que el emulador es un componente completamente necesario a la hora de querer jugar nuestros videojuegos en la PC. Para obtenerlo simplemente debemos ir a este link: http://www.ppsspp.org/downloads.html . Alli es donde nos encontraremos con varias opciones de descarga, nosotras que usamos Windows le hemos dado a "PPSSPP for Windows" Finalizada la descarga obtendremos una carpeta asi: Dentro de ella, estarán los siguientes archivos, donde debemos darle click donde está en rojo para iniciar el emulador: Ya iniciado el emulador solo nos resta agregar los videojuegos a nuestra lista. Para ello iremos a " Games" y luego desde allí a " Browse", donde nos pedirá apuntar donde se encuentra la ubicación de nuestros juegos. ¡ Y listo, ya estaríamos list@s para comenzar!

Ayato's Route

Aqui les dejamos las traducciones de la Ruta de Ayato con sus links corespondientes.              FIN RUTA AYATO

Prologo Haunted Dark Bridal

Todas las partes del prologo se encuentran a continuación con sus respectivos links :3 Parte I Parte II Parte III Rossy & Grace.

Subaru's Route

Holaa!! Aca ya les dejamos la   Subaru's Route finalizada, la traducción fue hecha por Yuukinoryuu y Momoco  quien hizo un impecable labor; todas las redirecciones son directas a su blog. Rossy & Grace.                                            FIN RUTA SUBARU

Prologo de Haunted Dark Bridal Parte I de II

Monólogo: … cuanto más te quiero, más me encantaría devorarte. Y una vez me convierta en uno con aquel cuerpo; ¿Podrían esta sed, este dolor, ser curados? Cuanto más me acerco, más firmemente me alejo. Te veo más allá de un espejismo desierto, como si fueras una tenue ilusión. [Lord Richter] Frente a la mansión Yui: ¿Eh? No… Respira…!! ¿¡Está muerto!? Yui: Según estas direcciones he llegado, pero...como pensé, este lugar… es la mansión embrujada de la que se rumorea, cierto? Yui: Todas las personas a las que les pregunté en el camino, todas tenían la misma respuesta… No me he equivocado ¿cierto? Yui: (¿ De verdad tengo un pariente en un lugar como este?) Yui: (Haa… bueno, no creo que mi padre diga algo inapropiado.) ~Luz del relámpago~ Yui: Kyaa! Yui: (De todas formas, no tengo otra opción que comprobar…) ~Yui Golpea la puerta~ Yui: ¡Disculpe! Yui: … … ~Yui golpea la puerta otra vez~ Yui: ¡¡Disculpe!