Ir al contenido principal

Ending 01




Yui se encuentra en su habitación y Ayato, que hacia instantes  se había ido, aún no regresaba. ¿A dónde fue a parar? Su corazón palpita en un vaivén rápido y Yui se pregunta si... ¿realmente es humana? De repente, se oyen pasos, ella llama a Ayato en voz alta, pero no, quien se aparece es Richter; lo que hace que a Yui dejarla sin aliento. Estaba equivocada, era el tío de Ayato y del resto de los hermanos. 
Él la mira en silencio y comienza a acercarse a ella diciendo que había estado esperando este momento durante mucho tiempo. Yui lo mira confundida y luego de repente él la llama Cordelia. Ella ignora el palpitar aún más violento de su corazón, le dice que está equivocado, que ella no es Cordelia. Sin embargo  él la agarra y le dice que él ya sabia que no era Cordelia, pero que ese corazón, su corazón, pertenencia a Cordelia. El corazón de Yui vuelve a sacudirse y ella le pregunta entre titubeos por qué tiene su corazón.
Richter le confiesa haberlo incrustado en ella, Yui shockeada carraspea, mientras él continúa diciendo que la potencia era demasiado para un recipiente tan joven; que este poder había sido suprimido hasta que ella creciera y se familiarizara a la oscuridad. Los ojos de ella se abren y Richter grita que ya es hora de despertarla a Cordelia, le arranca la camisa y ella grita presa del miedo.
Repentinamente son interrumpidos por Ayato, quien llama a Richter viejo  persistente. Richter gruñe que se trataba de Ayato, el asesino de la familia. Los ojos de Yui se ensanchan ante esa acusación. Ayato entonces dice que creyó que Richter se aparecería dejará a Yui sola. Ella lo llama atemorizada y él le ordena que se le acercara, pero había un problema, no podía escapar del agarre de Richter.
Ayato suspira diciendo que no se podía evitar y en un abrir y cerrar de ojos, Yui se sorprende al encontrarse en los brazos de Ayato. Richter también se muestra sorprendido, era  imposible moverse de un lado al otro en instante llevando a otro cuerpo con sigo. Ayato se burla y le pregunta si aún no entiende, era el resultado del corazón trasplantado por él. Entonces le informa que la sangre de ella está corriendo por sus venas, y luego se inclina  y le chupa su cuello.
Yui se estremece y luego pregunta si lo que decía Richter era cierto, Ayato responde con calma que parecía serlo. Yui confundida por la conversación, le pregunta si su madre estaba viva, Ayato la corrige suavemente: [· · · 死 ん で る よ .-- オ レ が, 殺 し た ん だ.] (... está muerta, yo la maté...). 

Yui abre la boca queriendo decir algo pero sin saber qué, los labios de él se enrollan en una sonrisa mientras reflexiona sobre cómo no se dio cuenta de que alguien había extraído e implantado luego su corazón en Yui.
Richter sonríe siniestramente y le pregunta a su sobrino si la causa de su obsesión hacia esa perra se debía a su complejo de ser el líder de los vampiros; luego se encoge diciendo que en si tampoco era que le importara demasiado. De repente, Ayato llama a Yui y cuando esta lo mira él vuelve a  morderla. Su respiración se detiene, el dolor de los colmillos de él hundiéndose en su corazón, era demasiado.
Ayato gruñe: [コイツは・・・オレのもんだ。この血も、心臓も、肉体も・・・心も、全て・・・っ] ( Esta persona ... me pertenece. Esta sangre, este corazón, este cuerpo ... sus sentimientos, todo ...). 

A continuación se queja de lo increíble que es, se está desbordando como nunca lo había hecho jamás. Richter gruñe con furia, pero Ayato comenta con calma sobre cómo la obsesión de Richter es peligrosa, y que nunca más iba a levantarle la mano a Yui... porque sino lo matará.
Richter estrecha sus ojos mientras Ayato sonríe: [安心 し ろ. オ マ エ の 悲願 は ひ と つ だ け 叶 え て や る.] (Relájate. Voy a conceder uno de tus deseos más queridos). 

Iba a  despojar a su padre del trono y matarlo, se convertirá en el líder de los vampiros mediante la sangre de Yui. Richter le pregunta si él está diciendo que va a adquirir la novia del sacrificio con esas manos. Ayato le informa que él ya había tomado su decisión. 
Yui susurra el nombre de Ayato en su mente, pero Ayato murmura que ella despertara pronto, debido que gracias a él ella ya había caído en la oscuridad. Yui se pregunta qué  es lo que quiere decir con eso, mientras tanto Richter se burla antes de dirigirse a Yui y pedirle que la dejara robar de Ayato. Ellos van a pelear para ver quién será el que la despierte. Ayato sonríe cruelmente y le dice que será como el guste.Yui grita el nombre de Ayato.




{ Time Skip }

Están en los jardines y Yui le pregunta a Ayato si realmente está bien que no se encuentren en el corredor.  Ayato le responde que está bien, ya que no le gustan las cosas dolorosamente rígidas. Ella sabe que no, pero ¿no se enojaran todos por tener que esperar? Ayato la llama cariñosamente idiota antes de señalar que no hay nadie quien le lleve la contra. Porque él es el vampiro más fuerte.
Y todo gracias a ella. Él la besa y el corazón de Yui se inquieta,  Ayato se acuesta en su pecho y escucha sus latidos. De repente susurra: [ユ イ, い つ も の ヤ ツ, や れ よ.] (Yui, lo que siempre haces, hazlo). 

Cuando ella se ve confundida, él le explica: [ 髪, 撫 で る ヤ ツ.] (Acariciarme el pelo).

Ella asiente con la cabeza y luego empieza a acariciarle. Él permanece en silencio hasta que ella lo llama y le pregunta si puede oír el latido de su corazón. Él responde que con facilidad, entonces ella le pregunta si no le disgusta. Ayato la mira confundido y ella explica que es el mismo sonido que el de su madre. ¿ Acaso no le disgusta al punto de querer matarla? Ayato responde que, en verdad, cuando se había dado cuenta, había pensado matarla. Los ojos de Yui se ensanchan y Ayato continúa diciéndole que no querría permitirle siquiera vivir pero que estaba equivocado acerca de ella y esa mujer. Su cuerpo y su corazón ... y su alma son diferentes. Siente que debería agradecerle a ella y a Richter por su presente. Gracias al hecho de que ella tiene ese corazón, puede quedarse a su lado como su sacrificio para siempre. Yui repite esas palabras en estado de shock y Ayato le responde divertido que la novia de un vampiro es sólo eso.
Suenan las campanas de la iglesia y Yui se estremece mientras que Ayato se ríe de cómo la boda esta comenzando sin sus protagonistas está comenzando. Ella suspira con exasperación y le confiesa que en realidad siempre había soñado con ese momento. Ayato le pregunta si no está bien para ella simplemente cumplirlo con él, de pasar instantes antes de la boda juntos a solas aquí. Entonces le pide que le de la mano, cuando ella lo mira confundida él le ordena que no pierda el tiempo.
Finalmente ella le extiende, él la sostiene entre las suyas antes de afirmar: [オマエは今日からオレ様の・・・ヴァンパイアの長の花嫁だ。一生オレに、オレだけに、血を捧げろよ。・・・チュ] (Desde hoy en adelante, eres mi ... la novia del líder vampiro. Vas a donar tu sangre sólo para mi...toda la vida ...).

Él la besa para sellar la unión y Yui parpadea sorprendida, Ayato le pregunta por su respuesta, a lo que ella se apresura a responderle que lo jura. Ayato se ríe: [ククッ、よし。そんじゃあ・・・誓いの印をくれてやる。・・・´´ñん・・・](Hehe, bueno. En ese caso ... Voy a hacer una marca de nuestro voto ... Nn ...). 

Los ojos de Yui se ensanchan cuando él muerde su dedo anular, grita del dolor y Ayato se ríe antes de explicar que es un sustituto de un anillo. Ella se da cuenta de que alrededor de su dedo anular es un signo doloroso. Ayato le dice: [消えそうになったら、またつけてやる。何度でも、・・・永遠に消えないように、な] ( Una vez que desaparezca, lo haré de nuevo. Un sinnúmero de veces ... para que nunca desaparezca por toda la eternidad).

A continuación, señala que se trata de un anillo de matrimonio apropiado para ellos dado que están conectados por sangre. Ella murmura su nombre y él la abraza antes de decirle lo agradable que es. Ella parpadea confundida y él le explica que su novia es hermosa.
Ella se sorprende por sus palabras y luego él le confiesa que no quiere que nadie la vea antes de besarla apasionadamente. Entre medio de besos, ella pregunta si todo eso se...  se debía a que había estado tomando sake .. Él le dice que de esta manera, atrapada entre sus brazos, los ojos de nadie más podrán ser capaces de tocarla. Ella aguantando el aire en sus pulmones le dice que no es necesario que valla tan lejos ya que ella sole le pertenecía a él. Ayato dice entre risas: [そ ん な 言葉, 信用 で き っ か よ.] (Como si pudiera creer esas palabras).

Yui le dice que la abrace en ese caso entonces, él parpadea, pero hace lo que ella le pide y le pregunta que si asi está bien. Yui le pide que la abrace más fuerte, entonces él hace su agarre aún más fuerte, ella le pide en murmuros que sea aún más contundente, hasta el punto de dolor. Él la presiona con él, y ella se estremece. Finalmente él le pregunta qué es lo que esta tratando de hacer y ella replica que la sensación de este peso y este dolor es su felicidad.
Debido a que puede sentirlo a lo largo de todo su cuerpo, le dice que si ella no lo puede sentir entonces ella no puede vivir. Él murmura su nombre, ella está completamente avergonzada pero esos eran sus sentimientos. Ayato ríe feliz: [ナニ可愛いこと言っちゃってんの?ククッ、そんなこと言われると・・・オマエをめちゃくちゃにしたくてたまらなくなる] (¿Que tipo de cosas lindas están diciendo? Hehe, cuando dice ese tipo de cosas ... no puedo evitar querer llevarte a la locura...).

Él admite: [オ レ の 理性 ぶ っ 飛 ば し た の は オ マ エ だ か ら な. 覚 悟 し ろ よ?] ( Tu eres la única que puede mandar a volar mis sentidos. ¿estás preparada?).

La besa con rudeza y luego le pide que le vea a los ojos, ella obedece débilmente, está mas que nerviosa por como se están mirando directamente el uno al otro. Pero él le dice: [- 逸 ら す な, 目 ず っ と, オ レ を 見 て る..] (No apartes tu mirada. Mírame siempre.).

Ella trata de decir su nombre, pero él la hace callar con un beso. Entonces él le dice que no a parpadee. Ella señala que es imposible. Pero él le pregunta: [オ マ エ の 目 の 前 に い る の は, 誰 だ?] (¿Quién es la persona delante de sus ojos?). 

Ella le responde que él y entonces él dice: [そ う だ. オ マ エ は オ レ の · · · こ の ア ヤ ト 様 の も ん だ.] (Sí. Eres mía ... Perteneces a Ayato-sama).

Ella asiente con la cabeza suavemente y luego se exaspera cuando el empieza a desnudarla diciéndole que esta era su noche de bodas y que iban a hacer algo mejor que el matrimonio. Ayato murmura: [一日 中 · · · い や, ぶ っ 壊 れ る ま で ず っ と · · · ん.] (Todo el día ... No, hasta el punto de romperte ...siempre ... nn). 

Ella responde a su beso antes de que él añada: [そ ん で · · · た っ ぷ り 快 楽 を 味 わ っ た ら, そ の 後 は · · ·] (Y después de eso ... después de permitirte probar todo el placer, después de eso es ...).

La besa profundamente, apasionadamente, y dice: [噛んで、噛みまくって・・・オマエが果てるまで、血を吸ってやる] ( Te morderé y morderé ... y luego beberé tu sangre hasta el punto de agotamiento).

Ayato le dice: [オ マ エ が 望 む, 痛 み だ ぜ?] (Es el dolor que deseas, ¿verdad?). 

Ella se estremece ante sus palabras y el le susurra: [全身 で オ レ を 感 じ る よ, ユ イ?] (¿No me sientes a través de todo tu cuerpo, Yui?).



Rossy & Grace.

Comentarios

  1. MUCHAS GRACIAS POR SUBIR TODAS LAS TRADUCCIONES DE VERDAD ME AYUDARON BASTANTE ARIGATOOOO :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias a vos, hemos vuelto actualizar en cualquier caso. Beso!

      Eliminar
  2. Waaaaaa, que cute <3

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Detacado

Links de Descarga (Haunted Dark Bridal y More Blood + Tutorial de descarga del Emulador para PC)

¿Qué tal? Bueno, aca les dejaremos como descargar los videojuegos de Diabolik Lovers y el emulador, tal cual nosotras lo hicimos en nuestros ordenadores .w. Emulador PPSSPP : Digamos que el emulador es un componente completamente necesario a la hora de querer jugar nuestros videojuegos en la PC. Para obtenerlo simplemente debemos ir a este link: http://www.ppsspp.org/downloads.html . Alli es donde nos encontraremos con varias opciones de descarga, nosotras que usamos Windows le hemos dado a "PPSSPP for Windows" Finalizada la descarga obtendremos una carpeta asi: Dentro de ella, estarán los siguientes archivos, donde debemos darle click donde está en rojo para iniciar el emulador: Ya iniciado el emulador solo nos resta agregar los videojuegos a nuestra lista. Para ello iremos a " Games" y luego desde allí a " Browse", donde nos pedirá apuntar donde se encuentra la ubicación de nuestros juegos. ¡ Y listo, ya estaríamos list@s para comenzar!

Ayato's Route

Aqui les dejamos las traducciones de la Ruta de Ayato con sus links corespondientes.              FIN RUTA AYATO

Prologo Haunted Dark Bridal

Todas las partes del prologo se encuentran a continuación con sus respectivos links :3 Parte I Parte II Parte III Rossy & Grace.

Subaru's Route

Holaa!! Aca ya les dejamos la   Subaru's Route finalizada, la traducción fue hecha por Yuukinoryuu y Momoco  quien hizo un impecable labor; todas las redirecciones son directas a su blog. Rossy & Grace.                                            FIN RUTA SUBARU

Prologo de Haunted Dark Bridal Parte I de II

Monólogo: … cuanto más te quiero, más me encantaría devorarte. Y una vez me convierta en uno con aquel cuerpo; ¿Podrían esta sed, este dolor, ser curados? Cuanto más me acerco, más firmemente me alejo. Te veo más allá de un espejismo desierto, como si fueras una tenue ilusión. [Lord Richter] Frente a la mansión Yui: ¿Eh? No… Respira…!! ¿¡Está muerto!? Yui: Según estas direcciones he llegado, pero...como pensé, este lugar… es la mansión embrujada de la que se rumorea, cierto? Yui: Todas las personas a las que les pregunté en el camino, todas tenían la misma respuesta… No me he equivocado ¿cierto? Yui: (¿ De verdad tengo un pariente en un lugar como este?) Yui: (Haa… bueno, no creo que mi padre diga algo inapropiado.) ~Luz del relámpago~ Yui: Kyaa! Yui: (De todas formas, no tengo otra opción que comprobar…) ~Yui Golpea la puerta~ Yui: ¡Disculpe! Yui: … … ~Yui golpea la puerta otra vez~ Yui: ¡¡Disculpe!

Entradas populares de este blog

Links de Descarga (Haunted Dark Bridal y More Blood + Tutorial de descarga del Emulador para PC)

¿Qué tal? Bueno, aca les dejaremos como descargar los videojuegos de Diabolik Lovers y el emulador, tal cual nosotras lo hicimos en nuestros ordenadores .w. Emulador PPSSPP : Digamos que el emulador es un componente completamente necesario a la hora de querer jugar nuestros videojuegos en la PC. Para obtenerlo simplemente debemos ir a este link: http://www.ppsspp.org/downloads.html . Alli es donde nos encontraremos con varias opciones de descarga, nosotras que usamos Windows le hemos dado a "PPSSPP for Windows" Finalizada la descarga obtendremos una carpeta asi: Dentro de ella, estarán los siguientes archivos, donde debemos darle click donde está en rojo para iniciar el emulador: Ya iniciado el emulador solo nos resta agregar los videojuegos a nuestra lista. Para ello iremos a " Games" y luego desde allí a " Browse", donde nos pedirá apuntar donde se encuentra la ubicación de nuestros juegos. ¡ Y listo, ya estaríamos list@s para comenzar!

Ayato's Route

Aqui les dejamos las traducciones de la Ruta de Ayato con sus links corespondientes.              FIN RUTA AYATO

Prologo Haunted Dark Bridal

Todas las partes del prologo se encuentran a continuación con sus respectivos links :3 Parte I Parte II Parte III Rossy & Grace.

Subaru's Route

Holaa!! Aca ya les dejamos la   Subaru's Route finalizada, la traducción fue hecha por Yuukinoryuu y Momoco  quien hizo un impecable labor; todas las redirecciones son directas a su blog. Rossy & Grace.                                            FIN RUTA SUBARU

Prologo de Haunted Dark Bridal Parte I de II

Monólogo: … cuanto más te quiero, más me encantaría devorarte. Y una vez me convierta en uno con aquel cuerpo; ¿Podrían esta sed, este dolor, ser curados? Cuanto más me acerco, más firmemente me alejo. Te veo más allá de un espejismo desierto, como si fueras una tenue ilusión. [Lord Richter] Frente a la mansión Yui: ¿Eh? No… Respira…!! ¿¡Está muerto!? Yui: Según estas direcciones he llegado, pero...como pensé, este lugar… es la mansión embrujada de la que se rumorea, cierto? Yui: Todas las personas a las que les pregunté en el camino, todas tenían la misma respuesta… No me he equivocado ¿cierto? Yui: (¿ De verdad tengo un pariente en un lugar como este?) Yui: (Haa… bueno, no creo que mi padre diga algo inapropiado.) ~Luz del relámpago~ Yui: Kyaa! Yui: (De todas formas, no tengo otra opción que comprobar…) ~Yui Golpea la puerta~ Yui: ¡Disculpe! Yui: … … ~Yui golpea la puerta otra vez~ Yui: ¡¡Disculpe!