[La puerta se cierra, se escuchan pasos.]
Yui: (Lo mejor para uno relajarse es tomarse un baño, después de todo.)
Yui: (Bueno, de vez en cuando alguien trata de entrometerse, aunque ...)
[Yui se tropieza con algo.]
[Yui cae.]
Shuu: ...
Yui: Sh, Shuu-san !?
Yui: (¿Está durmiendo ...?¿En el pasillo !?)
Yui: Shuu-san ... Shuu-san! Si duermes en un lugar como este, vas a agarrar un resfriado,
¿sabes?
Yui: (No sé si los vampiros en realidad pueden resfriarse, aunque ...)
Yui: (Pero aún así, no puedo simplemente ignorarlo.)
Yui: Shuu-san! Shuu-SAN!
Shuu: Cierra la boca, cállate. ...
Yui: (Oh, él se despertó.)
Yui: No debes dormir en lugares como este.
Shuu: No es tu problema donde duerma o no.
Yui: En realidad, gracias a que te has quedado dormido aqui, me he caído; por lo que despues
de todo es mi problema.
Shuu: ...
Yui: Bueno, ¿por qué no vamos a tu habitación?
Shuu: ¿Vas a llevarme de vuelta?
Yui: ¿Llevarte? Realmente no creo que sea posible que pueda llevarte de vuelta, aunque ...
Shuu: Entonces me quedo aquí. ...
Yui: ¿Qué !? ¡Esta bien, lo entendi! Está bien, por favor ponte de pie al menos, aferrate a mi hombro!
Yui: Si lo haces, de alguna manera te llevaré de vuelta a tu habitación!
Shuu: ¿En serio?
[Shuu se apoya en ella.]
Shuu: Bien, cuento contigo ... Zzz.
Yui: (Whoa ... !Es ... pesado ...)
Yui: No soy, no voy a perder!
[Algún tiempo después. Suena la puerta abriéndose]
Yui: (Eso... fue difícil ...)
Shuu: Realmente eres una entrometida eh.
Yui: Ah ... Caray! Si es que estabas despierto, al menos deberías haber intentado caminar por ti mismo un poco!
Shuu: Era una molestia.
Yui: D-demasiados problemas ...
Shuu: *se deja caer en la cama*. Quiero dormir, así que vete.
Yui: Ah ... de acuerdo. Buenas noches.
Shuu: Zzz ...
[Sonido de cierre de la puerta.]
Yui: (Bueno, no hay gente en esta casa que no le sean dignas de ellas)
Yui: Whoa ...!
[Yui cae.]
Yui: (Me caí de nuevo ...!)
Ayato: ...
Yui: A, Ayato-kun !?
Yui: Eso fue cruel! Me pusiste la zancadilla, ¿verdad !? {En otros países es conocida como la "traba" o "trabita". Básicamente es el ponerle la pierna a alguien para que se caiga.}
Yui: Ah ...!
Yui: No ...! Por favor, déjame ...!
Ayato: ¿Qué estabas haciendo?
Yui: ¿Eh?
Ayato: Te estoy preguntando qué estabas haciendo en la habitación Shuu.
OPCIONES:
1. Simplemente lo he acompañado hasta allí.2. Nada en particular ...
OPCIÓN 1:
Yui: Qu-que ...Yui: Simplemente lo he acompañada hasta allí.
Ayato: ¿ Lo has escoltado?
Yui: Estaba durmiendo en el pasillo ... He oído que pueden reesfriarse.
Yui: Sólo le presté mi hombro y lo llevé de vuelta a su habitación ...
Ayato: ¿En serio? ¿ Le prestaste tu hombro, eh?
OPCIÓN 2:
Yui: No he hecho nada ...Yui: (Oh no ... Quizá Ayato-kun lo malinterprete?)
Ayato: ¿Nada más? ¿Vas a la habitación de un chico sin ninguna razón en absoluto?
Yui: E-eso no es lo que quería decir. No tengo nada de lo qué sentirme culpable ...
Ayato: ¿En serio ...? Estoy cada vez más y más empezando a sospechar aún más ...
CONTINUA:
Ayato: Escupe la verdad.Yui: Ah ...!
Yui: (Me está pisoteando ... Es tan difícil ...!)
Yui: Yo, yo realmente no hice nada. De verdad ...
Ayato: ¿Le has dado de tu sangre a ese chico aburrido? ¿O le has dejado que te haga suya?
Yui: Yo, yo no hice tal cosa!
Yui: Es la verdad. Por favor créeme…
Ayato: Ya veo ...
Yui: (Ah ... Finalmente ha retirado el pie.)
Ayato: Bueno, entonces ...
[Sonido de crujido.]
Ayato: Muéstrame algunas pruebas.
[Sonido de la ropa desgarradose.]
Yui: ¡Aaah!
Ayato: He. Llena de marcas como de costumbre.
Yui: E-esas son tuyas ...
Ayato: Así que con esto, puedo saber si el numero de marcas se han incrementado, ¿verdad?
Yui: Realmente son ... Todas ellas son ... Son tus marcas ...
Ayato: Oh, de verdad ...
Yui: Porque ... Mira. No hay nuevas marcas, ¿verdad?
Ayato: Bueno, ciertamente parece ser. No tengo otra opción. Debo creerte esta vez, ¿verdad?
Yui: (Estoy tan aliviada ...)
Ayato: Pero por otro lado ...
Yui: ¿Eh?
Ayato: Jura que nunca hablarás con otro que no sea yo.
Yui: ¿¡Queeee!?
Ayato: Si haces eso, amablemente te creeré.
Yui: Q-que te jure algo así ... es imposible.
Yui: (El resto de los hermanos en la casa ... Mis compañeros de clase ... Nunca hablar con ellos sería imposible ...)
Ayato: No es imposible.
Yui: ¡Es imposible! Porque ... ¿Cómo podría seguir viviendo sin interactuar con otras personas ...?
Ayato: Sería muy natural.
Yui: ¿Qué ...!
Ayato: Sólo debes mirarme siempre a mí y sólo a mí! ....
Yui: Ah ...!
[Ayato clava sus colmillos.]
Ayato: Mmm ... Ya que no has podido jurarme esa promesa, nunca más a volver a ir a ninguna parte con algún otro chico ...
Yui: Por favor, déjame ...!
Yui: A, Ayato ... kun ...!
Yui: (Mi ... conciencia ...)
[Ayato susurra en su oído.]
Ayato: Me perteneces.
Rossy & Grace.
Comentarios
Publicar un comentario